ILLIDIANCE: Япония это другая планета, обитаемая крайне чистоплотными биороботами, питающимися странной едой
Группа ILLIDIANCE, являющаяся ведущей российской формацией в жанре Modern Metal / Cyber Core, только что вернулась из тура по городам Японии.
Если участие в европейских турах и фестивалях для многих российских групп стало доступной реальностью, то признание в Стране восходящего солнца, это прорыв не только для ILLIDIANCE, но и во многом для всей отечественной экстремальной сцены! Благодаря выпуску альбома на одном из ведущих японских лейблов Wave Master группа была приглашена в тур, и открыла для себя новый горизонт развития в восточном полушарии. Подробности этого замечательного момента в жизни группы мы смогли выяснить у бас-гитариста ILLIDIANCE Джейсона.
- Осознавали ли вы что летите на другой конец планеты?
- Я до сих с трудом осознаю этот факт. ))) Для меня это первый зарубежный вояж. Своего рода боевое крещение. Что могу сказать – это было потрясающее путешествие, даже сам огромный перелет с пересадкой в знойном Катаре стал частью отличного приключения.
- Разница во времени +6 часов давала о себе знать по ощущениям на ваших шоу?
- По нашему времени концерты начинались примерно в 12 дня, так что не покидало перманентное ощущение детского утренника. Только начали веселиться, а нас уже везут в гостиницу. Но самый ад был в Йокогаме. У нас саундчек был в 11 утра. Это по Московскому времени 5 утра. Сказать что нам хотелось спать - это крайне преуменьшить. В то утро мы ненавидели всех))). Однако к концу тура мы привыкли к разнице во времени, правда было уже незачем, нужно было перестраиваться обратно)))
- Конечно нельзя не спросить о том, как вам Япония?
- Для меня Япония это другая планета, обитаемая крайне чистоплотными биороботами, питающимися странной едой. Это если кратко, а если более полно то Япония это страна контрастов: начиная от левостороннего движения (пешеходы по тротуарам также двигаются в левостороннем стиле), того что чтобы открыть дверь ручку нужно поднять вверх… На наши концерты приходили и люди в полицейской форме, и в костюмах, после офисной работы наряду с другими фанатами. Очень запомнилось то, что ассортимент в магазинах разительно отличается от нашего, и попав в любой маркет ты с трудом понимаешь что вообще такое лежит на прилавке. Очень запомнилась вежливая манера общения японцев, они никогда не кричат, не шумят, не бранятся, встреча с японцем начинается с поклона, а дальше уже они здороваются за руку с европейцами.
- Как вас принимали японские фанаты?
- Они просто сумасшедшие!!! В первый день нам было сложно понять как нас воспринимают. Японцы крайне сдержаны в своих эмоциях. Кроме того особую роль играют традиции и устои. Например девушка не имеет права даже подойти к нам (да и к любому мужчине) без разрешения своего мужчины. Но дальше... Это было что-то!!! Во-первых многие фэны были почти на всех наших выступлениях, а это значит, что за нами в другой город приходилось ехать! Во-вторых они не просто брали автографы и фотографировались. Они презентовали кучу подарков. В-третьих я никак не ожидал что мы соберем сольником полный зал в Токио, пусть клуб был и небольшой, но сольный концерт и полный зал! И это в первый же приезд в страну восходящего солнца, мы были в шоке!
- Что больше всего запомнилось из этого тура?
- Мне как перфекцианисту больше всего запала тотальная чистота всего и везде. Улицы моются моющими средствами, пыли нет в принципе. Отсутствие пробок в Токио , при том что в агломерации живет около 25 миллионов человек… Очень запомнилась также атмосфера тура, отличная работа туровой команды, нам не приходилось решать никаких вопросов, тур менеджер японец Рио был вездесущим. Как музыканта очень зацепил подход к организации клубов. Они не большие как и все в Японии (все из-за недостатка пространства), но крайне круто оснащены аппаратом, светом, везде кондиционеры, хотя, как вы понимаете, Япония не слишком жаркая страна.
- На ваших страницах вконтакте размещен ряд весьма забавных видеодневников о ходе тура по Японии. Планируете ли вы и дальше снимать их в турах?
- Планируем, но не обещаем. Это тоже творчество и должно быть вдохновение. В Японии все карты на руках были. Другая страна, другой мир по факту, море впечатлений, море всего нового, масса комичных ситуаций. Ничего выдумывать не приходилось. Интересные ролики сами получались. Но в целом по каждому мероприятию мы стараемся сделать видеоотчетик.
- Поедете ли вы ещё с туром в Японию? Если да, то когда примерно?
- В каком-то из клубов в Японии под действием алкоголя я пообещал фанатам, что мы приедем следующей весной... Придется выполнять)) А если серьезно, то все зависит от многих факторов. Сейчас вот мы все практически все концерты перенесли ради завершения альбома. Наш новый менеджмент – компания СтереоГород (АРИЯ, LOUNA и др.) поставили нам массу жестких рамок по выпуску нового альбома, так что все силы пока исключительно на студийную работу. Однако есть ряд отличных туровых предложений на осень и весну, опять же в том числе по Азии, и я надеюсь, что в новом туровом сезоне мы вновь посетим страну страну восходящего солнца.
- С учётом вашего прошеднего японского тура и грядущего альбома, планирует ли вы сделать его Japan edition вариант с дополнительными песнями?
- Japan Edition зависит от условий, которые предложит наш японский выпускающий лейбл. Если начнут жадничать, то припаяем им 2 бонус трэка потрясающей тишины)) А если серьезно, то идей много. Возможны спешл версии песен для Японии, возможны спешл версии ТОЛЬКО для России))) Идей масса, споры в разгаре. Рабочий процесс. Окончательно будет все ясно только по завершении. Однако с учетом очень качественной работы Японского выпускающего лейбла Wave Master, в частности по раскрутке пластинки Damage & Deform, организации тура – я думаю следующий альбом будет содержать массу интересных бонусов для Японской публики.
- Вы успели познакомиться с японскими группами? Как проходило ваше общение? Насколько вы им понравились?
- Конечно успели. У них все продуманно в этом плане. Перед каждым концертом проходит "гритинг тайм". Сборище анонимных алкоголиков в чистом виде! Все музыканты, орги, техники, звукари и прочие имеющие отношение к концерту становятся в кружочек и ведущий (или как его правильно назвать) представляет всех, рассказывает о правилах безопасности , представляет всех, рассказывает раннинг ордер, и другую необходимую информацию. Жаль только, что на японском))) Но это все касается официального общения. А так мы с ребятами конечно старались общаться с местными музыкантами. Кто-то нас боялся... Все потому что вокалист и гитарист в татуировках от ушей до пят, а в Японии это признак "жестких" людей, зачастую из криминальных кругов. Но те, у кого любопытство пересилило страх были довольны))) Проблема была только одна... У большинства Японцев со знанием иностранных языков ситуация еще хуже чем в России... Однако в туре с нами была штатная переводчица и общение с местными группами проходило в очень приятном формате. Местным группам было очень интересно увидеть коллектив из России, для них это диковинка, музыка им однозначно понравилась, ведь япония это страна технологий, и музыкальные группы смешивающие различные жанры металла с электроникой это можно сказать их епархия.
- Напоследок расскажите о своих ближайших творческих планах?
- В ближайших планах завершение работы над альбомом The Iconoclast, выпуск альбома, пиар акции, раскрутка и осеннее-весенние туры в его поддержку, основные летние фесты пришлось отложить, исключение это АРИЯ фест в Москве осенью, к тому моменту работа над альбомом будет практически завершена. Также в планах сделать несколько фит-ов со звездами метал сцены в РФ и зарубежом, но имена пока раскрывать не можем, планы содержат и съемку клипа на новый альбом, вобщем планов очень много, и нам нужно увеличить количество часов в сутках минимум до 48 часов, чтобы все успеть!